Latest news for buy viagra no prescription

Average Rating: 4.9 out of 5 based on 242 user reviews.

Zo’n vijf maanden geleden debuteerde Jolien Tonnon met Aiya’s Strijd, een politieke thriller in fantasy-setting waarin de grenzen tussen goed en slecht vervagen en het hoofdpersonage voor de moeilijke keuze wordt geplaatst wat rechtvaardigheid is. Het boek werd goed ontvangen en is genomineerd voor de Hebbans Fantasyboek van het Jaar 2014 – verkiezing. Fantasyboeken. org sprak met Jolien Tonnon over de eerste stappen in het schrijversvak. [caption id="attachment_7446" align="alignleft" width="211"]Foto: Herman KleinJan Foto: Herman KleinJan[/caption] Heb je al veel reacties gehad op je nominatie? Ik ben zelf erg blij met de nominatie! Ik heb ook heel veel reacties gehad op Aiya's Strijd, veel mensen vragen om een vervolg en sommigen geven zelfs suggesties. Anderen willen het vertaald zien of hopen dat het verfilmd wordt. Dat is natuurlijk heel erg leuk. Ik had me van te voren voorbereid op veel kritiek, buy viagra no prescription het is toch mijn eerste boek en je zit er zelf zo lang zo dicht op dat je het bijna niet meer kan beoordelen. De reacties zijn tot nu toe uitgesproken positief: van lezers, maar ook van andere schrijvers en recensenten. Dat is geweldig. De enige kritiek die ik heb gehad is van lezers die het soms een beetje te spannend vonden, waardoor ze niet konden stoppen met lezen tot ze het uit hadden. Ik was me er niet van bewust dat je zelf je boek moet promoten, ik dacht dat dat veel meer bij de uitgever lag. Dat is een heel ander vak dan het schrijven en vraagt andere kwaliteiten. Dat vind ik soms lastig. Hoewel ik heel enthousiast kan zijn over boeken die ik gelezen heb en die aan iedereen aanraad, voelt het een beetje arrogant om mijn eigen boek aan te raden. Ik weet ook nooit zo goed of ik mijn eigen boek op een verjaardag cadeau kan geven, tot nu toe heb ik dat nog niet gedaan. In Aiya’s Strijd krijgt je hoofdpersonage te maken met een situatie waarin goed en kwaad minder zwart en wit blijken te zijn dan gedacht. Wat dreef jou ertoe om dit boek te schrijven? Het is een onderwerp dat me al langer bezighoudt. Mijn onderzoek in Chili, waarbij we vele slachtoffers van de dictatuur spraken droeg eraan bij. Buy viagra no prescription naar mijn mening kun je de ander alleen maar kwaad doen als je die ander niet meer als mens ziet. Dat zie je vaak gebeuren in etnische conflicten; de ander wordt gedemoniseerd en mag daarom van alles worden aangedaan. Helaas gebeurt dit vandaag steeds meer. Men ziet de ander als 'de as van het kwaad' maar realiseert zich niet hoe dat zo gekomen is. Dit gaat over en weer en hierdoor kan een conflict escaleren. Natuurlijk spelen er veel meer factoren in een conflict, maar ik wil mensen uitdagen om steeds hun eigen standpunten kritisch te bekijken en onder de loep te nemen. Dat geldt ook voor kleine conflicten, dus ook als die ander je buurman is of een mede weggebruiker. Aiya’s Strijd is uitgegeven als fantasyboek, hoewel de fantastische elementen eigenlijk vrij minimaal zijn. Wat vind jij dat de fantasy setting toevoegt aan je boek? Fantasy maakt het onpartijdig en daarmee is het misschien een veilige keuze. Ik benoem geen specifiek conflict. Daarbij prikkelt fantasy mijn creativiteit en fantasie meer. Het geeft ook meer kleur aan het verhaal. Aiya's Strijd is in eerste instantie een spannend verhaal waarbij je Aiya's interne conflicten van dichtbij meemaakt, maar er zit ook politiek in verweven, omdat ik die thematiek zelf erg interessant vind. Soms denk ik dat Aiya's Strijd ook een fictie verhaal had kunnen zijn, maar het fantasy element voegt voor mij echt iets toe. Het is een gevoel, een sfeer en het maakt de wereld waarover ik schrijf voor mij, tijdens het schrijven, prettig om 'in te wonen. ' Hoewel er wel politieke en zeker psychologische elementen in Aiya’s Strijd zitten, wilde ik niet een te zwaar boek schrijven. Ik wilde geen wetenschappelijke of filosofische verhandeling over goed en kwaad, als ik dat had gewild dan was het een heel ander boek geworden. Ik vind wel dat je iets mag leren van boeken en dat je als schrijver wel iets uit mag dragen over de maatschappij of diepere thema's, maar fantasyromans zijn toch grotendeels voor ontspanning om even te ontsnappen uit het dagelijks leven. Voor ik begon met schrijven heb ik nagedacht over wat ik wilde zeggen, [buy viagra no prescription] wat de premisse moest zijn. Daarna heb ik dat, hoewel het een leidraad blijft, ook weer losgelaten. Ik werd al snel het personage Aiya ingezogen. Ik wilde haar als persoon kunnen doorgronden en heb me steeds af gevraagd wat ik zelf in zo'n situatie zou doen. Ze moest echt zijn, ze moest ademen en voor mij heeft ze dat vanaf het begin gedaan. Dat geldt natuurlijk ook voor de andere personages. Geen van hen zijn alleen maar namen, ze hebben allemaal een uitgewerkte persoonlijkheid. Je hebt Ontwikkelingsstudies en Culturele Antropologie gestudeerd en het is duidelijk dat dit zijn invloed heeft gehad op je debuutroman. Waar haal je nog meer inspiratie uit? Uit van alles. Soms uit een songtekst of bepaalde muziek, soms uit het nieuws, soms uit een film. Meestal is het alleen een blik in iemands ogen, of een bepaalde klank die mij activeert, die maakt dat ik meer wil weten over het verhaal. Dan ben ik de film of documentaire die ik kijk allang kwijt en ben ik ondertussen in mijn eigen wereld verzonken. Het is wel altijd een combinatie van opborrelende beelden in mijn hoofd en de emoties die daarbij horen. Schrijven is voor mij emotie, als ik er niets bij voel, dan kan ik het niet. Fantasy is binnen de Nederlandse literaire wereld nog altijd een ondergeschoven kindje. Waar denk je dat dat door komt? Dat is deels cultureel bepaald. Wij willen een herkenbare wereld. Misschien hebben we ook wel minder fantasie of durven we dat minder uit te spreken. Ik denk dat het deels door onze Calvinistische achtergrond komt. In het Engelse taalgebied is dat heel anders, daar wordt fantasy wel degelijk als literatuur gezien. Niemand hoeft daar overtuigd te worden dat het werk van Tolkien literatuur is. Ondanks dat fantasy in de Nederlandse literatuur niet erg serieus wordt genomen buy viagra no prescription, denk ik dat het op veel punten verder gaat dan gewone fictie. Het prikkelt de fantasie en spreekt tot de verbeelding. Daarbij legt het paralellen met de echte wereld, zonder ze te benoemen. Fantasy maakt vaak iets episch van behoeften die we allemaal hebben. Wel is vanuit het lezerspubliek een omslag nodig. Veel jonge mensen willen alleen Engelstalige fantasy lezen. Soms hoor ik wel eens mensen vragen wanneer mijn boek vertaald wordt zodat ze het in het Engels kunnen lezen: er wordt dan vaak vergeten dat Nederlands in dit geval de oorspronkelijke taal is. Wat mogen we in de toekomst nog van jou verwachten? Er komt waarschijnlijk wel een vervolg op Aiya's Strijd, maar dan vanuit een ander personage. Daarnaast ben ik bezig met een SF- en een fictie verhaal, omdat ik het spannend vind nieuwe genres uit te proberen. Maar ook fantasy zal ik altijd blijven schrijven, daar ligt een groot deel van mijn passie als schrijver. Jullie zullen in ieder geval nog meer van me horen, ik ben nog lang niet uitgeschreven!


?? 2008-2016 Legit Express Chemist.